Неділя, 22.06.2025, 00:22Вітаю Вас Гість | RSS
Do you speak English?
Меню сайту
Bienvenue!
Категорії розділу
Мої статті [81]
Calendar
Talking Dictionary
Great Britain
gismeteo.ua
Little monster

Каталог статей


Головна » Статті » Мої статті

15 английских слов, которых вы не знали

 

  • Selfie
 - Этот популярный неологизм обозначает распространенный в фейсбуке жанр — фотографирование себя на телефон и цифровую камеру.
  • Eye broccoli
 - При всей ее полезности, капуста брокколи — овощ, не вызывающий особого аппетита. Поэтому непривлекательных людей стали называть «брокколи для глаз».

  • Diworsify
 - Лаконичный глагол, объединивший в себе слова diversify и worse. Означает «сделать что-то хуже путем диверсификации».

  • Guerrilla proofreading
 - Cклонность дотошно выискивать в текстах ошибки и публично на них указывать — что-то вроде граммар-нацизма.

  • Digital hangover
 - Чувство стыда, накрывающее на следующее утро после вечеринки, если знакомые уже успели выложить в фейсбук фотографии или видеоролики с компроматом.

  • Niche worrying — «Нишевое беспокойство» — метод борьбы с паранойей: он заключается в том, чтобы беспокоиться только об одной вещи за раз.

  • Flirtationship — 
Взаимоотношения, основанные преимущественно на длительном взаимном флирте — например, с женатым коллегой по работе.

  • Zenware
 - Компьютерные программы, помогающие пользователю сфокусироваться на текущей задаче и избегать отвлекающих факторов.

  • Catfishing
 - Использование выдуманной личности или выдуманных деталей биографии ради того, чтобы закрутить виртуальный роман.

  • Twintern
 - Интерн, которого наняли в компанию для работы с SMM (от intern + twit).

  • Mommy porn
 - Литература, рассчитанная на то, чтобы привлечь зрелых женщин и домохозяек.

  • Craftivism — Деятельность активистов, выражающих свою позицию с помощью рукоделия — например, вязания.

  • Dryathlon — Длительный период воздержания от алкогольных напитков. Иногда любители выпить на время отказываются от привычки, жертвуя сэкономленные деньги на благотворительность.

  • Lab lit — Fiction-произведения, в которых в подробностях излагаются какие-либо научные факты. Классический пример — «Криптономикон» Нила Стивенсона.

  • Threenager
 - От three + teenager. Ребенок, переживающий так называемый «кризис трех лет», который по своим проявлениям напоминает подростковый бунт.

Автор: Дарья Варламова



Источник: http://www.adme.ru/vdohnovenie/15-anglijskih-slov-kotoryh-vy-ne-znali-554155/ © AdMe.ru

Категорія: Мої статті | Додав: MaivskaVira (10.12.2015)
Переглядів: 283 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
avatar
Kyiv Time
London time
Washington time
Paris time
Вхід на сайт
Calculator
Yellow monster
School
shkola-animatsionnaya-kartinka-0035
Статистика сайту

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Little black cat